لا توجد نتائج مطابقة لـ "معدلة ميزانية"

ترجم فرنسي عربي معدلة ميزانية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La délégation japonaise note avec intérêt que l'augmentation du budget du compte d'appui est plus importante que celle du budget global des opérations de maintien de la paix.
    وأشار إلى أن وفد بلده يلاحظ مع الاهتمام أن معدل الزيادة في ميزانية حساب الدعم يفوق بكثير معدل الميزانية الإجمالية لعمليات حفظ السلام.
  • En conséquence, le taux global d'exécution du budget approuvé s'est replié.
    ونتيجة لهذه المستجدات، تراجع المعدل الكلي مقارنة بالميزانية المعتمدة للبعثة.
  • L'augmentation du budget du compte d'appui est plus forte que celle des budgets des missions de maintien de la paix.
    ومضت إلى القول بأن معدل الزيادة في ميزانية حساب الدعم أكبر بكثير من معدل الزيادة في ميزانيات بعثات حفظ السلام.
  • Les taux de réalisation budgétaire sont nettement plus élevés que dans le cas du BND.
    وقد ازداد بشكل واضح معدل إنجازات الميزانية في حالة ميزانية التنمية الوطنية.
  • La mise en œuvre du budget du programme a été conforme à plus de 90 % à ce qui était prévu.
    وكان معدل تنفيذ ميزانية البرنامج يزيد باستمرار على 90 في المائة.
  • Le faible taux d'exécution des budgets dans le secteur social est également préoccupant.
    ومن دواعي القلق أيضاً تَدَنّي معدل تنفيذ الميزانيات في المجال الاجتماعي.
  • L'Administration a indiqué au Comité qu'elle continuerait de suivre l'évolution des taux d'exécution des budgets et d'améliorer le mécanisme de contrôle des fonds.
    وأبلغت الإدارة المجلس بأنها ستواصل رصد الاتجاهات في معدلات تنفيذ الميزانيات وتحسين أداة رصد الأموال.
  • Le taux de mise en œuvre des budgets dans les provinces est au moins le double de ce qu'il était l'année dernière.
    ويبلغ معدل تنفيذ الميزانية في المحافظات على الأقل ضعف معدله في العام الماضي.
  • Le taux d'exécution du budget de la MINUEE est resté inchangé.
    ولم تتغير معدلات تنفيذ الميزانية لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
  • État 8 Taux moyen de vacance de postes, par chapitre budgétaire
    الجدول البياني 8 - متوسط معدلات الشغور حسب أبواب الميزانية